"Y tú en verdad la atravesarás, claro está. La violenta tormenta de arena. La tormenta de arena metafísica y simbólica. Pero por más metafísica y simbólica que sea, te rasgará cruelmente la carne como si de mil cuchillos de tratase. Muchas personas han derramado allí su sangre y tú, asimismo, derramarás allí la tuya. Sangre caliente y roja. Y esa sangre se verterá en tus manos. Tu sangre y también, la sangre de los demás.
Y cuando la tormenta de arena haya pasado, tú no comprenderás cómo has logrado cruzarla con vida. ¡No! Ni siquiera estás seguro de que la tormenta haya cesado de verdad. Pero una cosa si quedará clara. Y es que la persona que surja de la tormenta no será la misma persona que penetró en ella. Y ahí estriba el significado de la tormenta de arena."
Kafka en la orilla, Haruri Murakami
3 comentaris:
Últimament sento a parlar molt de murakami,però no he llegit res.Em sembla que hauré de començar a mirar-me alguna coseta...
Núria...molt encertat el fragment...per mi és el llibre en si :)))
Maria...llegeix el Kafka en la orilla..no et decebra...ja em diras...
Bon dia, Núria!
He reomanat Nebuloses a en Daniel Garcia Peris de la Penedesfera, amb una breu descipció del que es per a mi: Nebuloses.
una abraçada.
Publica un comentari a l'entrada